................................................................................
A man who lived there answered, "And who is their father?" So it became a saying: "Is Saul also among the prophets?"
................................................................................
................................................................................
And one of those standing there said, "Can anyone become a prophet, no matter who his father is?" So that is the origin of the saying "Is even Saul a prophet?"
................................................................................
................................................................................
And a man of the place answered, “And who is their father?” Therefore it became a proverb, “Is Saul also among the prophets?”
................................................................................
................................................................................
A man there said, "Now, who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?"
................................................................................
................................................................................
Then a man who was from there asked, "And who is their father?" As a result, "Is Saul also among the prophets?" became a popular saying.
................................................................................
................................................................................
A man from there answered: "Now who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"
................................................................................
................................................................................
A man who was from there replied, "And who is their father?" Therefore this became a proverb: "Is even Saul among the prophets?"
................................................................................
................................................................................
But a man from that place asked, "But who's the chief prophet?" So it became a proverb: "Is Saul one of the prophets?"
................................................................................
................................................................................
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
................................................................................
................................................................................
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
................................................................................
................................................................................
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
................................................................................
................................................................................
And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
................................................................................
................................................................................
And one of the people of that place said in answer, And who is their father? So it became a common saying, Is even Saul among the prophets?
................................................................................
................................................................................
And one answered another, saying: And who is their father? therefore it became a proverb: Is Saul also among the prophets?
................................................................................
................................................................................
And a man of that place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
................................................................................
................................................................................
And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
................................................................................
................................................................................
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?
................................................................................
................................................................................
One of the same place answered, "Who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"
................................................................................
................................................................................
And a man thence answereth and saith, 'And who is their father?' therefore it hath been for a simile, 'Is Saul also among the prophets?'

................................................................................
OT
................................................................................
History
................................................................................
1Sa
................................................................................
iSam
................................................................................
1
................................................................................
Sam
................................................................................
i
................................................................................
sa
................................................................................
1st
................................................................................
samuel
................................................................................
i
................................................................................
samuel
................................................................................
isamuel
................................................................................
isam
................................................................................
1samuel
................................................................................
1sam
................................................................................
1sa
................................................................................
1sa
................................................................................
1s
................................................................................
1sm
................................................................................
1
................................................................................
sm
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
1S
................................................................................
1S
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible