| ................................................................................ The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers. ................................................................................ ................................................................................ Nebuzaradan, the captain of the guard, took with him as prisoners Seraiah the high priest, Zephaniah the priest of the second rank, and the three chief gatekeepers. ................................................................................ ................................................................................ And the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest and the three keepers of the threshold, ................................................................................ ................................................................................ Then the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three officers of the temple. ................................................................................ ................................................................................ The commander of the guards also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of the second rank, and the three doorkeepers. ................................................................................ ................................................................................ The captain of the guard arrested Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, three temple officials, ................................................................................ ................................................................................ The captain of the royal guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah, the priest who was second in rank, and the three doorkeepers. ................................................................................ ................................................................................ The captain of the guard took the chief priest Seraiah, the second priest Zephaniah, and the 3 doorkeepers. ................................................................................ ................................................................................ And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: ................................................................................ ................................................................................ And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: ................................................................................ ................................................................................ And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: ................................................................................ ................................................................................ And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold: ................................................................................ ................................................................................ And the captain of the armed men took Seraiah, the chief priest, and Zephaniah, the second priest, and the three door-keepers; ................................................................................ ................................................................................ And the general of the army took Seraias the chief priest, and Sophonias the second priest, and three doorkeepers. ................................................................................ ................................................................................ And the captain of the body-guard took Seraiah the high priest, and Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers. ................................................................................ ................................................................................ And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: ................................................................................ ................................................................................ And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: ................................................................................ ................................................................................ The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold: ................................................................................ ................................................................................ And the chief of the executioners taketh Seraiah the head priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold,
................................................................................ OT ................................................................................ History ................................................................................ 2Ki ................................................................................ iiKi ................................................................................ ii ................................................................................ ki ................................................................................ 2 ................................................................................ kg ................................................................................ 2kg ................................................................................ 2 ................................................................................ king ................................................................................ 2k ................................................................................ iik ................................................................................ 2nd ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ 2K ................................................................................ 2K ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|