| ................................................................................ Joram turned about and fled, calling out to Ahaziah, "Treachery, Ahaziah!" ................................................................................ ................................................................................ Then King Joram turned the horses around and fled, shouting to King Ahaziah, "Treason, Ahaziah!" ................................................................................ ................................................................................ Then Joram reined about and fled, saying to Ahaziah, “Treachery, O Ahaziah!” ................................................................................ ................................................................................ So Joram reined about and fled and said to Ahaziah, "There is treachery, O Ahaziah!" ................................................................................ ................................................................................ Joram turned around and fled, shouting to Ahaziah, "It's treachery, Ahaziah!" ................................................................................ ................................................................................ Joram reined his horse around to flee and cried out to Ahaziah, "Ahaziah! Treachery!" ................................................................................ ................................................................................ Jehoram turned his chariot around and took off. He said to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!" ................................................................................ ................................................................................ As Joram turned his chariot around and tried to flee, he said to Ahaziah, "It's a trap, Ahaziah!" ................................................................................ ................................................................................ And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. ................................................................................ ................................................................................ And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. ................................................................................ ................................................................................ And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. ................................................................................ ................................................................................ And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. ................................................................................ ................................................................................ Then Joram, turning his horses in flight, said to Ahaziah, Broken faith, O Ahaziah! ................................................................................ ................................................................................ And Joram turned his hand, and fleeing, said to Ochozias: There is treachery, Ochozias. ................................................................................ ................................................................................ Then Joram turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah! ................................................................................ ................................................................................ And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. ................................................................................ ................................................................................ And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. ................................................................................ ................................................................................ Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, "There is treason, Ahaziah!" ................................................................................ ................................................................................ And Jehoram turneth his hands, and fleeth, and saith unto Ahaziah, 'Deceit, O Ahaziah!'
................................................................................ OT ................................................................................ History ................................................................................ 2Ki ................................................................................ iiKi ................................................................................ ii ................................................................................ ki ................................................................................ 2 ................................................................................ kg ................................................................................ 2kg ................................................................................ 2 ................................................................................ king ................................................................................ 2k ................................................................................ iik ................................................................................ 2nd ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ 2K ................................................................................ 2K ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |