................................................................................
It has frustrated all efforts; its heavy deposit has not been removed, not even by fire.
................................................................................
................................................................................
But it's hopeless; the corruption can't be cleaned out. So throw it into the fire.
................................................................................
................................................................................
She has wearied herself with toil; its abundant corrosion does not go out of it. Into the fire with its corrosion!
................................................................................
................................................................................
"She has wearied Me with toil, Yet her great rust has not gone from her; Let her rust be in the fire!
................................................................................
................................................................................
It has frustrated every effort; its thick rust will not come off. Into the fire with its rust!
................................................................................
................................................................................
The pot wearies me, but its thick rust won't come off, even with fire.
................................................................................
................................................................................
It has tried my patience; yet its thick rot is not removed from it. Subject its rot to the fire!
................................................................................
................................................................................
" 'I have worn myself out trying to clean this pot. Even the fire can't take away its thick tarnish.
................................................................................
................................................................................
She has wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
................................................................................
................................................................................
She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
................................................................................
................................................................................
She has wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
................................................................................
................................................................................
She hath wearied herself with toil; yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
................................................................................
................................................................................
I have made myself tired to no purpose: still all the waste which is in her has not come out, it has an evil smell.
................................................................................
................................................................................
Great pains have been taken, and the great rust thereof is not gone out, not even by fire.
................................................................................
................................................................................
She hath exhausted her labours, yet her great rust goeth not forth out of her: let her rust be in the fire.
................................................................................
................................................................................
She hath wearied herself with toil: yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
................................................................................
................................................................................
She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
................................................................................
................................................................................
She has wearied [herself] with toil; yet her great rust doesn't go forth out of her; her rust doesn't [go forth] by fire.
................................................................................
................................................................................
With sorrows she hath wearied herself, And the abundance of her scum goeth not out of her, In the fire is her scum.

................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Ezek.
................................................................................
Eze
................................................................................
Ezk
................................................................................
Ez
................................................................................
Ezek
................................................................................
E
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible