................................................................................
I have given him Egypt as a reward for his efforts because he and his army did it for me, declares the Sovereign LORD.
................................................................................
................................................................................
Yes, I have given him the land of Egypt as a reward for his work, says the Sovereign LORD, because he was working for me when he destroyed Tyre.
................................................................................
................................................................................
I have given him the land of Egypt as his payment for which he labored, because they worked for me, declares the Lord GOD.
................................................................................
................................................................................
"I have given him the land of Egypt for his labor which he performed, because they acted for Me," declares the Lord GOD.
................................................................................
................................................................................
I have given him the land of Egypt as the pay he labored for, since they worked for Me." This is the declaration of the Lord GOD."
................................................................................
................................................................................
I've given him the land of Egypt as a reward for attacking Tyre for me,' declares the Lord GOD.
................................................................................
................................................................................
I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre, because they did it for me, declares the sovereign LORD.
................................................................................
................................................................................
I have given him Egypt as pay for what he has done. Nebuchadnezzar and his army worked for me, declares the Almighty LORD.
................................................................................
................................................................................
I have given him the land of Egypt for his labor for which he served against it, because they wrought for me, says the Lord GOD.
................................................................................
................................................................................
I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.
................................................................................
................................................................................
I have given him the land of Egypt for his labor with which he served against it, because they worked for me, said the Lord GOD.
................................................................................
................................................................................
I have given him the land of Egypt as his recompense for which he served, because they wrought for me, saith the Lord Jehovah.
................................................................................
................................................................................
I have given him the land of Egypt as the reward for his hard work, because they were working for me, says the Lord.
................................................................................
................................................................................
And for the service that he hath done me against it: I have given him the land of Egypt, because he hath laboured for me, saith the Lord God.
................................................................................
................................................................................
I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord Jehovah.
................................................................................
................................................................................
I have given him the land of Egypt as his recompence for which he served, because they wrought for me, saith the Lord GOD.
................................................................................
................................................................................
I have given him the land of Egypt for his labor with which he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.
................................................................................
................................................................................
I have given him the land of Egypt as his recompense for which he served, because they worked for me, says the Lord Yahweh.
................................................................................
................................................................................
His wage for which he laboured I have given to him, The land of Egypt -- in that they wrought for Me, An affirmation of the Lord Jehovah.

................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Ezek.
................................................................................
Eze
................................................................................
Ezk
................................................................................
Ez
................................................................................
Ezek
................................................................................
E
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
E
................................................................................
E
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible