................................................................................
They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings--external regulations applying until the time of the new order.
................................................................................
................................................................................
For that old system deals only with food and drink and various cleansing ceremonies--physical regulations that were in effect only until a better system could be established.
................................................................................
................................................................................
but deal only with food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the time of reformation.
................................................................................
................................................................................
since they relate only to food and drink and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation.
................................................................................
................................................................................
They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of restoration.
................................................................................
................................................................................
since they deal only with food, drink, and various washings, which are required for the body until the time when things would be set right.
................................................................................
................................................................................
They served only for matters of food and drink and various washings; they are external regulations imposed until the new order came.
................................................................................
................................................................................
These gifts and sacrifices were meant to be food, drink, and items used in various purification ceremonies. These ceremonies were required for the body until God would establish a new way of doing things.
................................................................................
................................................................................
Which stood only in foods and drinks, and various washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
................................................................................
................................................................................
Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
................................................................................
................................................................................
Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
................................................................................
................................................................................
being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
................................................................................
................................................................................
Because they are only rules of the flesh, of meats and drinks and washings, which have their place till the time comes when things will be put right.
................................................................................
................................................................................
And divers washings, and justices of the flesh laid on them until the time of correction.
................................................................................
................................................................................
consisting only of meats and drinks and divers washings, ordinances of flesh, imposed until the time of setting things right.
................................................................................
................................................................................
being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
................................................................................
................................................................................
Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
................................................................................
................................................................................
For their efficacy depends only on meats and drinks and various washings, ceremonies pertaining to the body and imposed until a time of reformation.
................................................................................
................................................................................
being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.
................................................................................
................................................................................
only in victuals, and drinks, and different baptisms, and fleshly ordinances -- till the time of reformation imposed upon them.

................................................................................
NT
................................................................................
Letters
................................................................................
Epistle
................................................................................
Epistles
................................................................................
Heb.
................................................................................
He.
................................................................................
Hb
................................................................................
H
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
H
................................................................................
H
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible