................................................................................
Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where are your wise counselors, Pharaoh? Let them tell you what God plans, what the LORD of Heaven's Armies is going to do to Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where then are your wise men? Let them tell you that they might know what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
................................................................................
................................................................................
Well then, where are your wise men? Please let them tell you, And let them understand what the LORD of hosts Has purposed against Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where then are your wise men? Let them tell you and reveal what the LORD of Hosts has planned against Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where are your wise men now? Let them tell you, let them make known what the LORD has planned against Egypt.
................................................................................
................................................................................
But where, oh where, are your wise men? Let them tell you, let them find out what the LORD who commands armies has planned for Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where are your wise men now? Let them tell you. Let them explain what the LORD of Armies is planning against Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where are they? where are your wise men? and let them tell you now, and let them know what the LORD of hosts has purposed upon Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where are they? where are your wise men? and let them tell you now, and let them know what the LORD of hosts has purposed on Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where, then, are your wise men? let them make clear to you, let them give you knowledge of the purpose of the Lord of armies for Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where are now thy wise men? let them tell thee, and shew what the Lord of hosts hath purposed upon Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where are they then, thy wise men? Let them now tell thee, and let them make known what Jehovah of hosts hath purposed upon Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what the LORD of hosts hath purposed concerning Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt.
................................................................................
................................................................................
Where are they now, thy wise ones? Yea, let them tell to thee, I pray thee, And they know what Jehovah of Hosts hath counselled against Egypt!

................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Isa
................................................................................
Isi
................................................................................
Is
................................................................................
isah
................................................................................
ia
................................................................................
isa
................................................................................
isai
................................................................................
i
................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
I
................................................................................
I
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible