................................................................................
Let the prophet who has a dream recount the dream, but let the one who has my word speak it faithfully. For what has straw to do with grain?" declares the LORD.
................................................................................
................................................................................
"Let these false prophets tell their dreams, but let my true messengers faithfully proclaim my every word. There is a difference between straw and grain!
................................................................................
................................................................................
Let the prophet who has a dream tell the dream, but let him who has my word speak my word faithfully. What has straw in common with wheat? declares the LORD.
................................................................................
................................................................................
"The prophet who has a dream may relate his dream, but let him who has My word speak My word in truth. What does straw have in common with grain?" declares the LORD.
................................................................................
................................................................................
The prophet who has only a dream should recount the dream, but the one who has My word should speak My word truthfully, for what is straw compared to grain?"--this is the LORD's declaration.
................................................................................
................................................................................
Let the prophet who has a dream relate the dream, but let whoever receives my message speak my message truthfully. What does straw have in common with wheat?" declares the LORD.
................................................................................
................................................................................
Let the prophet who has had a dream go ahead and tell his dream. Let the person who has received my message report that message faithfully. What is like straw cannot compare to what is like grain! I, the LORD, affirm it!
................................................................................
................................................................................
The prophet who has a dream should tell his dream. However, the person who has my word should honestly speak my word. What does grain have to do with straw?" asks the LORD.
................................................................................
................................................................................
The prophet that has a dream, let him tell a dream; and he that has my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? says the LORD.
................................................................................
................................................................................
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD.
................................................................................
................................................................................
The prophet that has a dream, let him tell a dream; and he that has my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? said the LORD.
................................................................................
................................................................................
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? saith Jehovah.
................................................................................
................................................................................
If a prophet has a dream, let him give out his dream; and he who has my word, let him give out my word in good faith. What has the dry stem to do with the grain? says the Lord.
................................................................................
................................................................................
The prophet that hath a dream, let him tell a dream: and he that hath my word, let him speak my word with truth: what hath the chaff to do with the wheat, saith the Lord?
................................................................................
................................................................................
The prophet that hath a dream, let him tell the dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith Jehovah.
................................................................................
................................................................................
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? saith the LORD.
................................................................................
................................................................................
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD?
................................................................................
................................................................................
The prophet who has a dream, let him tell a dream; and he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? says Yahweh.
................................................................................
................................................................................
The prophet with whom is a dream, Let him recount the dream, And he with whom is My word, Let him truly speak My word. What -- to the straw with the corn? An affirmation of Jehovah.

................................................................................
OT
................................................................................
Prophets
................................................................................
Jer.
................................................................................
Jere
................................................................................
je
................................................................................
J
................................................................................
Jr
................................................................................

................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible