| ................................................................................ Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to blush with shame. ................................................................................ ................................................................................ That's why even the spring rains have failed. For you are a brazen prostitute and completely shameless. ................................................................................ ................................................................................ Therefore the showers have been withheld, and the spring rain has not come; yet you have the forehead of a whore; you refuse to be ashamed. ................................................................................ ................................................................................ "Therefore the showers have been withheld, And there has been no spring rain. Yet you had a harlot's forehead; You refused to be ashamed. ................................................................................ ................................................................................ This is why the showers haven't come-- why there has been no spring rain. You have the brazen look of a prostitute and refuse to be ashamed. ................................................................................ ................................................................................ This is why the rain has been withheld and there are no spring showers. Yet you have a harlot's look and you refuse to be ashamed. ................................................................................ ................................................................................ That is why the rains have been withheld, and the spring rains have not come. Yet in spite of this you are obstinate as a prostitute. You refuse to be ashamed of what you have done. ................................................................................ ................................................................................ So the rain has been withheld, and there have been no spring showers. Yet, you have the shameless look of a prostitute, and you refuse to blush. ................................................................................ ................................................................................ Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; and you had a harlot's forehead, you refused to be ashamed. ................................................................................ ................................................................................ Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed. ................................................................................ ................................................................................ Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; and you had a whore's forehead, you refused to be ashamed. ................................................................................ ................................................................................ Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; yet thou hast a harlot's forehead, thou refusedst to be ashamed. ................................................................................ ................................................................................ So the showers have been kept back, and there has been no spring rain; still your brow is the brow of a loose woman, you will not let yourself be shamed. ................................................................................ ................................................................................ Therefore the showers were withholden, and there was no lateward rain: thou hadst a harlot's forehead, thou wouldst not blush. ................................................................................ ................................................................................ And the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; but thou hast a harlot's forehead, thou refusest to be ashamed. ................................................................................ ................................................................................ Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; yet thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed. ................................................................................ ................................................................................ Therefore the showers have been withheld, and there hath been no latter rain? and thou hadst a harlot's forehead, thou refusedst to be ashamed. ................................................................................ ................................................................................ Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed. ................................................................................ ................................................................................ And withheld are showers, and gathered rain hath not been. The forehead of a whorish woman thou hast, Thou hast refused to be ashamed.
................................................................................ OT ................................................................................ Prophets ................................................................................ Jer. ................................................................................ Jere ................................................................................ je ................................................................................ J ................................................................................ Jr ................................................................................ ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ J ................................................................................ J ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|