................................................................................
At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them.
................................................................................
................................................................................
The clouds churn about at his direction. They do whatever he commands throughout the earth.
................................................................................
................................................................................
They turn around and around by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world.
................................................................................
................................................................................
"It changes direction, turning around by His guidance, That it may do whatever He commands it On the face of the inhabited earth.
................................................................................
................................................................................
They swirl about, turning round and round at His direction, accomplishing everything He commands them over the surface of the inhabited world.
................................................................................
................................................................................
It whirls about in circles at his direction to accomplish all that he commands throughout the surface of the entire world,
................................................................................
................................................................................
The clouds go round in circles, wheeling about according to his plans, to carry out all that he commands them over the face of the whole inhabited world.
................................................................................
................................................................................
He guides the clouds as they churn round and round over the face of the inhabited earth to do everything he orders them.
................................................................................
................................................................................
And it is turned around by his guidance: that they may do whatsoever he commands them upon the face of the whole earth.
................................................................................
................................................................................
And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
................................................................................
................................................................................
And it is turned round about by his counsels: that they may do whatever he commands them on the face of the world in the earth.
................................................................................
................................................................................
And it is turned round about by his guidance, That they may do whatsoever he commandeth them Upon the face of the habitable world,
................................................................................
................................................................................
And it goes this way and that, round about, turning itself by his guiding, to do whatever he gives orders to be done, on the face of his world of men,
................................................................................
................................................................................
Which go round about, whithersoever the will of him that governeth them shall lead them, to whatsoever he shall command them upon the face of the whole earth :
................................................................................
................................................................................
And they are turned every way by his guidance, that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the circuit of the earth,
................................................................................
................................................................................
And it is turned round about by his guidance, that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the habitable world.
................................................................................
................................................................................
And it is turned around by his counsels: that they may do whatever he commandeth them upon the face of the world on the earth.
................................................................................
................................................................................
It is turned around by his guidance, that they may do whatever he commands them on the surface of the habitable world,
................................................................................
................................................................................
And it is turning itself round by His counsels, For their doing all He commandeth them, On the face of the habitable earth.

................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Jb
................................................................................
J
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
J
................................................................................
J
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible