|  | | |    ................................................................................ A raging river does not alarm it; it is secure, though the Jordan should surge against its mouth.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ It is not disturbed by the raging river, not concerned when the swelling Jordan rushes around it.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Behold, if the river is turbulent he is not frightened; he is confident though Jordan rushes against his mouth.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ "If a river rages, he is not alarmed; He is confident, though the Jordan rushes to his mouth.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains confident, even if the Jordan surges up to his mouth.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ What you see as a raging river doesn't alarm him; he is confident when the Jordan overflows.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ If the river rages, it is not disturbed, it is secure, though the Jordan should surge up to its mouth.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Though the river flows powerfully against it, it's not alarmed. It's confident [even] when the Jordan rushes against its mouth.
 ................................................................................
 
    ................................................................................ Behold, though a river rages, he fears not: he is confident though the Jordan rushes into his mouth.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Behold, he drinks up a river, and hastens not: he trusts that he can draw up Jordan into his mouth.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Behold, if a river overflow, he trembleth not; He is confident, though a Jordan swell even to his mouth.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Truly, if the river is overflowing, it gives him no cause for fear; he has no sense of danger, even if Jordan is rushing against his mouth.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Behold, he will drink up a river, and not wonder : and he trusteth that the Jordan may run into his mouth.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Lo, the river overfloweth he startleth not: he is confident though a Jordan break forth against his mouth.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Behold, if a river overflow, he trembleth not: he is confident, though Jordan swell even to his mouth.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Behold, if a river overflows, he doesn't tremble. He is confident, though the Jordan swells even to his mouth.
 ................................................................................
 
  ................................................................................ Lo, a flood oppresseth -- he doth not haste, He is confident though Jordan Doth come forth unto his mouth.
 
 ................................................................................
 OT
 ................................................................................
 Poetry
 ................................................................................
 Jb
 ................................................................................
 J
 ................................................................................
 
 ................................................................................
 Chapter
 ................................................................................
 Chp
 ................................................................................
 Ch
 ................................................................................
 J
 ................................................................................
 J
 ................................................................................
 Verse
 ................................................................................
 Ver.
 ................................................................................
 Vs.
 ................................................................................
 V
 ................................................................................
 NIV
 ................................................................................
 NAS
 ................................................................................
 NASB
 ................................................................................
 KJV
 ................................................................................
 KJB
 ................................................................................
 GWT
 ................................................................................
 YLT
 ................................................................................
 ASV
 ................................................................................
 BBE
 
 ................................................................................
 
 Online Bible | 
 | 
 |  | 
|  |