|     ................................................................................  Then some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks.  ................................................................................ 
     ................................................................................  Several boats from Tiberias landed near the place where the Lord had blessed the bread and the people had eaten.  ................................................................................ 
     ................................................................................  Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.  ................................................................................ 
     ................................................................................  There came other small boats from Tiberias near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.  ................................................................................ 
     ................................................................................  Some boats from Tiberias came near the place where they ate the bread after the Lord gave thanks.   ................................................................................ 
     ................................................................................  Other small boats from Tiberias arrived near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.  ................................................................................ 
     ................................................................................  But some boats from Tiberias came to shore near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.  ................................................................................ 
     ................................................................................  Other boats from Tiberias arrived near the place where they had eaten the bread after the Lord gave thanks.  ................................................................................ 
     ................................................................................  (However there came other boats from Tiberias near unto the place where they did eat bread, after the Lord had given thanks:)  ................................................................................ 
   ................................................................................  (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)  ................................................................................ 
   ................................................................................  (However, there came other boats from Tiberias near to the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)  ................................................................................ 
   ................................................................................  (howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):  ................................................................................ 
   ................................................................................  Some other boats, however, came from Tiberias near to the place where they had taken the bread after the Lord had given praise.  ................................................................................ 
   ................................................................................  But other ships came in from Tiberias; nigh unto the place where they had eaten the bread, the Lord giving thanks.   ................................................................................ 
   ................................................................................  (but other little ships out of Tiberias came near to the place where they ate bread after the Lord had given thanks;)  ................................................................................ 
   ................................................................................  (howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):  ................................................................................ 
   ................................................................................  (Yet there came other boats from Tiberias nigh to the place where they ate bread, after the Lord had given thanks:)  ................................................................................ 
   ................................................................................  Yet a number of small boats came from Tiberias to the neighbourhood of the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.  ................................................................................ 
   ................................................................................  However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.  ................................................................................ 
   ................................................................................   (and other little boats came from Tiberias, nigh the place where they did eat the bread, the Lord having given thanks),
   ................................................................................   NT   ................................................................................   Gospels   ................................................................................   Jhn   ................................................................................   Jo   ................................................................................   Jn   ................................................................................   J   ................................................................................   Jh   ................................................................................      ................................................................................   Chapter   ................................................................................   Chp   ................................................................................   Ch   ................................................................................   J   ................................................................................   J   ................................................................................   Verse   ................................................................................   Ver.   ................................................................................   Vs.   ................................................................................   V   ................................................................................   NIV   ................................................................................   NAS   ................................................................................   NASB   ................................................................................   KJV   ................................................................................   KJB   ................................................................................   GWT   ................................................................................   YLT   ................................................................................   ASV   ................................................................................   BBE
   ................................................................................   Online Bible  |  
  | 
  |  | 
 |