| ................................................................................ and he said to his attendants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him." ................................................................................ ................................................................................ he said to his advisers, "This must be John the Baptist raised from the dead! That is why he can do such miracles." ................................................................................ ................................................................................ and he said to his servants, “This is John the Baptist. He has been raised from the dead; that is why these miraculous powers are at work in him.” ................................................................................ ................................................................................ and said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him." ................................................................................ ................................................................................ This is John the Baptist!" he told his servants. "He has been raised from the dead, and that's why supernatural powers are at work in him." ................................................................................ ................................................................................ told his servants, "This is John the Baptist! He has been raised from the dead, and that's why these miracles are being done by him." ................................................................................ ................................................................................ and he said to his servants, "This is John the Baptist. He has been raised from the dead! And because of this, miraculous powers are at work in him." ................................................................................ ................................................................................ He said to his officials, "This is John the Baptizer! He has come back to life. That's why he has the power to perform these miracles." ................................................................................ ................................................................................ And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him. ................................................................................ ................................................................................ And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him. ................................................................................ ................................................................................ And said to his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him. ................................................................................ ................................................................................ and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him. ................................................................................ ................................................................................ And he said to his servants, This is John the Baptist; he has come back from the dead, and so these powers are working in him. ................................................................................ ................................................................................ And he said to his servants: This is John the Baptist: he is risen from the dead, and therefore mighty works shew forth themselves in him. ................................................................................ ................................................................................ and said to his servants, This is John the baptist: he is risen from the dead, and because of this these works of power display their force in him. ................................................................................ ................................................................................ and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him. ................................................................................ ................................................................................ And said to his servants, This is John the Baptist; he hath risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him. ................................................................................ ................................................................................ and he said to his courtiers, "This is John the Baptist: he has come back to life--and that is why these miraculous Powers are working in him." ................................................................................ ................................................................................ and said to his servants, "This is John the Baptizer. He is risen from the dead. That is why these powers work in him." ................................................................................ ................................................................................ and said to his servants, 'This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him.'
................................................................................ NT ................................................................................ Gospels ................................................................................ Matt. ................................................................................ Mat ................................................................................ Mt ................................................................................ Ma ................................................................................ M ................................................................................ ................................................................................ Chapter ................................................................................ Chp ................................................................................ Ch ................................................................................ M ................................................................................ M ................................................................................ Verse ................................................................................ Ver. ................................................................................ Vs. ................................................................................ V ................................................................................ NIV ................................................................................ NAS ................................................................................ NASB ................................................................................ KJV ................................................................................ KJB ................................................................................ GWT ................................................................................ YLT ................................................................................ ASV ................................................................................ BBE
................................................................................ Online Bible |
|
| |
|