................................................................................
The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper.
................................................................................
................................................................................
To acquire wisdom is to love oneself; people who cherish understanding will prosper.
................................................................................
................................................................................
Whoever gets sense loves his own soul; he who keeps understanding will discover good.
................................................................................
................................................................................
He who gets wisdom loves his own soul; He who keeps understanding will find good.
................................................................................
................................................................................
The one who acquires good sense loves himself; one who safeguards understanding finds success.
................................................................................
................................................................................
Whoever obtains wisdom loves himself, and whoever treasures understanding will prosper.
................................................................................
................................................................................
The one who acquires wisdom loves himself; the one who preserves understanding will prosper.
................................................................................
................................................................................
A person who gains sense loves himself. One who guards understanding finds something good.
................................................................................
................................................................................
He that gets wisdom loves his own soul: he that keeps understanding shall find good.
................................................................................
................................................................................
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
................................................................................
................................................................................
He that gets wisdom loves his own soul: he that keeps understanding shall find good.
................................................................................
................................................................................
He that getteth wisdom loveth his own soul: He that keepeth understanding shall find good.
................................................................................
................................................................................
He who gets wisdom has love for his soul: he who keeps good sense will get what is truly good.
................................................................................
................................................................................
But he that possesseth a mind, loveth his own soul, and he that keepeth prudence shall find good things.
................................................................................
................................................................................
He that getteth sense loveth his own soul; he that keepeth understanding shall find good.
................................................................................
................................................................................
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
................................................................................
................................................................................
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
................................................................................
................................................................................
He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
................................................................................
................................................................................
Whoso is getting heart is loving his soul, He is keeping understanding to find good.

................................................................................
OT
................................................................................
Poetry
................................................................................
Prov.
................................................................................
Pro
................................................................................
Pr
................................................................................
prvbs
................................................................................
prvbs
................................................................................
prv
................................................................................
P
................................................................................

................................................................................
Chapter
................................................................................
Chp
................................................................................
Ch
................................................................................
P
................................................................................
P
................................................................................
Verse
................................................................................
Ver.
................................................................................
Vs.
................................................................................
V
................................................................................
NIV
................................................................................
NAS
................................................................................
NASB
................................................................................
KJV
................................................................................
KJB
................................................................................
GWT
................................................................................
YLT
................................................................................
ASV
................................................................................
BBE

................................................................................

Online Bible